Keine exakte Übersetzung gefunden für مُوَظَّفٌ مُؤَهَّلٌ
Politik
Religion
Bildung
Wirtschaft
Recht
Historie
Übersetzen Französisch Arabisch مُوَظَّفٌ مُؤَهَّلٌ
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
capable (adj.)mehr ...
-
qualifié (adj.)مؤهل {qualifiée}mehr ...
-
compétent (adj.)مؤهل {compétente}mehr ...
-
aspirant (n.)mehr ...
- mehr ...
-
candidat (n.)mehr ...
-
diplômé (adj.)مؤهل {diplômée}mehr ...
-
éligible (adj.)mehr ...
-
apte (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
mariable (adj.) , {relations}mehr ...
-
nubile (adj.) , {relations}mehr ...
-
éligible (adj.) , {Pol}مؤهل للانتخاب {سياسة}mehr ...
-
postulant (n.) , {Relig.}mehr ...
-
doctorat (n.) , {Bildung}أَعْلَى مُؤَهِّلٍ جامِعِيّ {تعليم}mehr ...
-
موظف {gradée}mehr ...
-
موظف {fondée}mehr ...
-
موظف {employée}mehr ...
-
investi (adj.)مُوَظَّف {كَالْمَال إِلَخ}mehr ...
-
موظف {contractuelle}mehr ...
- mehr ...
-
موظف {salariée}mehr ...
-
موظف {الْمَال إِلَخ}، {اقتصاد}mehr ...
-
fonctionnaire (n.) , {professions}, mfmehr ...
-
mandataire (n.) , mfmehr ...
-
exploiteur (n.) , m, fموظف {exploiteuse}mehr ...
-
contractuel (n.) , {Recht}مُوَظَّف مُتَعَاقِد {قانون}mehr ...
-
mandarin (n.) , {hist.}مُوَظَّف كَبِير {فِي الْإِمْبِرَاطُورِيَّة الصِّينِيَّة الْقَدِيمَة}، {تاريخ}mehr ...
-
fonctionnaire (n.) , {professions}mehr ...
-
bureaucrate (n.) , {professions}mehr ...
Textbeispiele
-
2.1.10.7 Personnel qualifié10-7 الموظفون المؤهلون
-
La sécurité intérieure et extérieure des sites est assurée par des personnels habilités.ويكفل الحمايــة الداخليــة والخارجيــة للمواقــع موظفون مؤهلون.
-
Il se pose également à la MONUC le problème du recrutement de personnel qualifié.وما زالت البعثة تواجه أيضا تحديات في تعيين موظفين مؤهلين.
-
Le niveau d'études de ces fonctionnaires est très élevé, la plupart ayant un diplôme universitaire.ولدى الموظفين مؤهلات علمية عالية، ومعظمهم حاصل على شهادة جامعية.
-
Un autre défi dans le domaine du maintien de la paix est la rétention de personnel qualifié pour les missions.ومن تحديات حفظ السلام الأخرى تأمين الموظفين المؤهلين للبعثات.
-
En outre, elle a veillé à disposer des effectifs nécessaires pour ces langues.علاوة على ذلك، أمَّنت المكتبة موظفين مؤهلين يتقنون هذه اللغات.
-
Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.وأفاد عدد من البلدان بوجود نقص في عدد الموظفين المؤهلين.
-
Certains pays ont beaucoup de mal à attirer et conserver du personnel qualifié.وقد شكلت مسألة اجتذاب موظفين مؤهلين واستبقائهم مشكلة لبعض البلدان.
-
Un élément essentiel consiste à élargir et diversifier le fichier de personnel qualifié pouvant être envoyé sur le terrain.ومن العناصر الرئيسية زيادة وتنويع مجموعة الموظفين المؤهلين للخدمة الميدانية.
-
Relèvement du niveau de qualification du personnel des services de statistiqueالنهوض بمستوى مؤهلات موظفي الإحصاءات